(-) 2015 Clear Affichage de 181 - 190 de 195 29 avril 2015 Message du Secrétaire général à l'Assemblée des maires pour la paix (remis par la Haute Représentante pour les affaires de désarmement) Secretary General Statement 28 avril 2015 Message du Secrétaire général au Symposium sur le Traité de non-prolifération, le désarmement nucléaire, la non-prolifération et l'énergie : de nouvelles idées pour l'avenir (prononcé par le Haut Représentant pour les affaires de désarmement) Secretary General Statement 27 avril 2015 Message du Secrétaire général à la séance plénière d'ouverture de la Conférence d'examen du TNP de 2015 (prononcé par le Secrétaire général adjoint Jan Eliasson) Secretary General Statement 27 avril 2015 Message du Secrétaire général à l'Assemblée d'appel d'Hiroshima-Nagasaki de 2015 (prononcé par Mme Virginia Gamba, Haute Représentante adjointe pour les affaires de désarmement) Secretary General Statement 24 avril 2015 Déclaration du Secrétaire général à la conférence internationale « Pour un monde sans nucléaire, pacifique, juste et durable » Secretary General Statement 23 avril 2015 Message du Secrétaire général à l'occasion de la manifestation « Un siècle d'armes de destruction massive : ça suffit ! » organisée par les municipalités d'Ypres et de Langemarck-Poelkapelle en coopération avec le Réseau international des maires pour la paix Secretary General Statement 1 novembre 2015 Message du Secrétaire général à la 61e Conférence Pugwash sur la science et les affaires mondiales - La voix de Nagasaki : Souvenez-vous de votre humanité Secretary General Statement 29 septembre 2015 Déclaration du Secrétaire général à la neuvième Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires Secretary General Statement 22 septembre 2015 L'élimination des armes nucléaires n'est qu'une « garantie absolue » contre leur utilisation, déclare le Secrétaire général dans un message à l'occasion de la Journée internationale Secretary General Statement 26 mars 2015 A l'occasion du quarantième anniversaire de la Convention sur les armes biologiques, le Secrétaire général déclare que le monde doit rester vigilant et s'adapter aux progrès scientifiques et aux risques terroristes Secretary General Statement Pagination Première page " D'abord Page précédente < Précédent … Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page suivante Suivant > Dernière page Dernier " Filtres Type de contenu (-) Show all (195) Spotlight (171) Secretary General Statement (24) Créé Show all (195) (-) 2015 (195)