La question des femmes dans le domaine de la paix et de la sécurité a été abordée dans la résolution historique 1325 (2000) du Conseil de sécurité, qui a notamment engagé « tous ceux qui participent à la planification des opérations de désarmement, de démobilisation et de réinsertion à prendre en considération les besoins différents des femmes et des hommes ex-combattants et à tenir compte des besoins des personnes à leur charge », mais les liens entre femmes et désarmement ne sont pas manifestes. Et pourtant, les femmes et les hommes sont différemment touchés par les questions relatives aux armes de destruction massive, aux armes légères, aux mines terrestres et au lien entre désarmement et développement, et impliqués dans ces questions.
En conséquence, le Bureau des affaires de désarmement a commencé à intégrer une démarche soucieuse d’équité entre les sexes dans ses activités en 2001, élaborant, en collaboration avec le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme, un ensemble de « Briefing Notes » (notes de synthèse) intitulées « Gender Perspectives on Disarmament ». En 2010, il a publié des directives intitulées « Mainstreaming gender for the effective implementation of the UN PoA » (Intégration d’une démarche soucieuse d’équité entre les sexes visant à appliquer effectivement le Programme d’action des Nations Unies), qui actualisaient des directives publiées en 2006.
Par ailleurs, le Bureau des affaires de désarmement a été en 2003 la première entité des Nations Unies à élaborer un plan pour l’égalité des sexes (Gender Action Plan). Le Bureau facilite et appuie la mise en œuvre des mandats et politiques des Nations Unies relatifs à la problématique hommes-femmes, en particulier s’agissant de l’application de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité. Il agit en la matière en participant aux travaux des équipes spéciales et groupes de travail interorganisations et en organisant des activités de vulgarisation et en y participant.
Secretary-General’s report on women, disarmament, non-proliferation and arms control
— 2013 —
A/68/166
I. Réponses reçues de gouvernements
- Suisse – [anglais]
- Jamaïque – [anglais]
- Lituanie – [anglais]
- Mexique – [espagnol]
- Pays-Bas – [anglais]
- Portugal – [anglais]
- Trinité-et-Tobago – [anglais]
II. Réponses reçues d’organismes des Nations Unies et d’organisations internationales